home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1843 / 1843.xpi / locale / nl-NL / firebug.properties < prev   
Text File  |  2009-12-17  |  33KB  |  640 lines

  1. Firebug=Firebug
  2. # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
  3. # %S Title of the associated web page.
  4. # examples: Firebug - Google
  5. WindowTitle=Firebug - %S
  6. # Panel titles
  7. Panel-console=Console
  8. Panel-net=Net
  9. Panel-html=HTML
  10. Panel-stylesheet=CSS
  11. Panel-script=Script
  12. Panel-dom=DOM
  13. Panel-css=Stijl
  14. Panel-computed=Berekend
  15. Panel-layout=Opmaak
  16. Panel-domSide=DOM
  17. Panel-watches=Bekijken
  18. Panel-breakpoints=Afbreekpunten
  19. Panel-callstack=Stapel
  20. Panel-scopes=Blikveld
  21. # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
  22. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  23. # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
  24. # Displays number of pages with Firebug activated.
  25. # %S number of Firebugs activated
  26. # example: 2 Total Firebugs
  27. plural.Total_Firebugs=Totaal %S Firebug'Totaal %S Firebugs
  28. inBrowser=In browser
  29. detached=Ontkoppeld
  30. minimized=Geminimaliseerd
  31. enablement.for_all_pages=voor alle paginaΓÇÖs
  32. enablement.on=Aan
  33. enablement.off=Uit
  34. none=Gesloten
  35. Detached=Ontkoppeld
  36. Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug niet actief voor geselecteerd tabblad in Firefox
  37. Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Firebug activeren voor geselecteerd tabblad in Firefox
  38. Minimized=Geminimaliseerd
  39. Minimize_Firebug=Firebug minimaliseren
  40. On_for_all_web_pages=Aan voor alle webpaginaΓÇÖs
  41. firebug.menu.Clear_Activation_List=Activatielijst wissen
  42. firebug_options=Firebug opties
  43. firebug_options_showQuickInfoBox=Snelle Infobox weergeven
  44. # Console panel options.
  45. ShowJavaScriptErrors=JavaScriptfouten weergeven
  46. ShowJavaScriptWarnings=JavaScriptwaarschuwingen weergeven
  47. ShowCSSErrors=CSS-fouten weergeven
  48. ShowXMLErrors=XML-fouten weergeven
  49. ShowStackTrace=Stack trace voor fouten weergeven
  50. ShowXULErrors=Fouten uit XUL weergeven
  51. ShowXULMessages=Berichten uit XUL weergeven
  52. ShowXMLHttpRequests=XMLHTTP-aanvragen weergeven
  53. ShowChromeErrors=Chromefouten weergeven
  54. ShowChromeMessages=Chromeberichten weergeven
  55. ShowExternalErrors=Exteren fouten weergeven
  56. ShowNetworkErrors=Netwerkfouten weergeven
  57. JavascriptOptionsStrict=Strikte waarschuwingen (prestatiestraf)
  58. LargeCommandLine=Langere opdrachtregel
  59. console_command_line=Console opdrachtregel
  60. Assertion=Assertiefout
  61. # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
  62. # message, etc. within a source of a web page.
  63. # #1 File name, #2 Line number
  64. # examples: somePage.htm (line 64)
  65. Line=%S (regel %S)
  66. InstanceLine=%S #%S (regel %S)
  67. StackItem=%S (%S regel %S)
  68. SystemItem=<Systeem>
  69. # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
  70. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
  71. # clicked element in the DOM panel (tab).
  72. # #1 Target panel title
  73. # examples: Inspect in DOM Tab
  74. InspectInTab=In %S tabblad inspecteren
  75. NoName=(geen naam)
  76. # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
  77. # do not translate.
  78. # #1 jsdIScript.tag
  79. jsdIScript=jsdIScript %S
  80. # HTML panel context menu items.
  81. ShowFullText=Volledige tekst weergeven
  82. ShowWhitespace=Blanco ruimte weergeven
  83. ShowTextNodesWithEntities=Basisentiteiten weergeven
  84. ShowComments=Commentaar weergeven
  85. HighlightMutations=Wijzigingen accentueren
  86. ExpandMutations=Wijzigingen uitbreiden
  87. ScrollToMutations=Wijzigingen in zichtbaar deel rollen
  88. ScrollIntoView=In zichtbaar deel rollen
  89. NewAttribute=Nieuw attribuutΓǪ
  90. EditHTMLElement=HTML bewerkenΓǪ
  91. EditSVGElement=SVG bewerkenΓǪ
  92. EditMathMLElement=MathML bewerkenΓǪ
  93. DeleteElement=Element verwijderen
  94. EditNode=HTML bewerkenΓǪ
  95. DeleteNode=Node verwijderen
  96. ShowQuickInfoBox=Snelle Infobox weergeven
  97. ShadeBoxModel=Schaduwveldmodel
  98. # Quick Info Box
  99. quickInfo=Snelle Info
  100. computedStyle=Berekende stijl
  101. # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
  102. # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
  103. # JS execution when DOM of the current page is modified.
  104. html.Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie
  105. html.Disable_Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie uitschakelen
  106. html.label.Break_On_Text_Change=Afbreken bij tekstwijziging
  107. html.label.HTML_Breakpoints=HTML-afbreekpunten
  108. html.label.Break_On_Attribute_Change=Afbreken bij attribuutwijziging
  109. html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Afbreken bij toevoegen of verwijderen onderliggende pagina
  110. html.label.Break_On_Element_Removal=Afbreken bij verwijdering element
  111. dom.label.DOM_Breakpoints=DOM-afbreekpunten
  112. # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  113. # editing an existing HTML element attribute.
  114. # #1 Name of the clicked attribute.
  115. # examples: Edit Attribute "onclick"...
  116. EditAttribute=Attribuut ΓÇ£%SΓÇ¥ bewerkenΓǪ
  117. # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  118. # deleting an existing HTML element attribute.
  119. # #1 Name of the clicked attribute.
  120. # examples: Delete Attribute "onclick"...
  121. DeleteAttribute=Attribuut ΓÇ£%SΓÇ¥ verwijderen
  122. # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
  123. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
  124. # examples: Inherited from table.tabView
  125. InheritedFrom=Ge├½rfd van
  126. SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
  127. DOMInspectorWarning=Stijlen kunnen niet worden getoond.<br><br> Lees a.u.b. <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">dit deel van de Firebug FAQ</a> voor hulp.
  128. EmptyStyleSheet=Er zijn geen regels in deze stylesheet opgenomen.
  129. EmptyElementCSS=Dit element heeft geen stijlregels.
  130. EditStyle=Elementstijl bewerkenΓǪ
  131. NewRule=Nieuwe regelΓǪ
  132. NewProp=Nieuwe eigenschapΓǪ
  133. # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  134. # Allows to edit an existing CSS rule property.
  135. # %S Name of the clicked property
  136. # examples: Edit "background-color"...
  137. EditProp=ΓÇ£%SΓÇ¥ bewerkenΓǪ
  138. # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  139. # Allows to disable an existing CSS rule property.
  140. # %S Name of the clicked property
  141. # examples: Disable "background-color"
  142. DisableProp=ΓÇ£%SΓÇ¥ uitschakelen
  143. # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  144. # Allows to delete an existing CSS rule property.
  145. # %S Name of the clicked property
  146. # examples: Delete "background-color"
  147. DeleteProp=ΓÇ£%SΓÇ¥ verwijderen
  148. # Console context menu labels.
  149. BreakOnThisError=Afbreken bij deze fout
  150. BreakOnAllErrors=Afbreken bij alle fouten
  151. DisableBreakOnNext=Afbreken bij volgende uitschakelen
  152. DecompileEvals=Decompileren voor eval() bron
  153. ShowAllSourceFiles=Chromebronnen weergeven
  154. TrackThrowCatch=Throw/Catch volgen
  155. UseLastLineForEvalName=Laatste bronregel voor eval() namen gebruiken
  156. UseMD5ForEvalName=MD5 voor eval() namen gebruiken
  157. # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
  158. DBG_FBS_CREATION=Let op! DBG_FBS_CREATION
  159. DBG_FBS_BP=Let op! DBG_BP
  160. DBG_FBS_ERRORS=Let op! DBG_ERRORS
  161. DBG_FBS_STEP=Let op! DBG_STEP
  162. # Breakpoints side panel
  163. Breakpoints=Afbreekpunten
  164. ErrorBreakpoints=Foutafbreekpunten
  165. LoggedFunctions=Gelogde functies
  166. EnableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten inschakelen
  167. DisableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten uitschakelen
  168. ClearAllBreakpoints=Alle afbreekpunten verwijderen
  169. # Script panel
  170. Continue=Doorgaan
  171. StepOver=Overslaan
  172. StepInto=Instappen
  173. StepOut=Uitstappen
  174. RunUntil=Naar deze regel springen
  175. ScriptsFilterStatic=Statische scripts weergeven
  176. ScriptsFilterEval=Statische en evaluatiescripts weergeven
  177. ScriptsFilterEvent=Statische en gebeurtenisscripts weergeven
  178. ScriptsFilterAll=Statische, evaluatie- en gebeurtenisscripts weergeven
  179. ScriptsFilterStaticShort=statisch
  180. ScriptsFilterEvalShort=evaluaties
  181. ScriptsFilterEventShort=gebeurtenissen
  182. ScriptsFilterAllShort=alles
  183. ShowUserProps=Door gebruiker gedefinieerde eigenschappen weergeven
  184. ShowUserFuncs=Door gebruiker gedefinieerde functies weergeven
  185. ShowDOMProps=DOM-eigenschappen weergeven
  186. ShowDOMFuncs=DOM-functies weergeven
  187. ShowDOMConstants=DOM-constanten weergeven
  188. NoMembersWarning=Er zijn voor dit object geen eigenschappen weer te geven
  189. NewWatch=Nieuwe watchexpressieΓǪ
  190. AddWatch=Watch toevoegen
  191. CopySourceCode=Bron kopi├½ren
  192. CopyValue=Waarde kopi├½ren
  193. Copy_Name=Naam kopi├½ren
  194. Copy_Path=Pad kopi├½ren
  195. NewProperty=Nieuwe eigenschapΓǪ
  196. EditProperty=Eigenschap bewerkenΓǪ
  197. EditVariable=Variabele bewerkenΓǪ
  198. EditWatch=Watch bewerkenΓǪ
  199. DeleteProperty=Eigenschap verwijderen
  200. DeleteWatch=Watch verwijderen
  201. ConditionInput=Dit afbreekpunt zal alleen stoppen als deze expressie waar is:
  202. SetBreakpoint=Afbreekpunt instellen
  203. DisableBreakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
  204. EditBreakpointCondition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerkenΓǪ
  205. NoBreakpointsWarning=Er zijn in deze pagina geen afbreekpunten ingesteld.
  206. Show_User_Agent_CSS=User Agent CSS weergeven
  207. # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
  208. # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
  209. # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
  210. LayoutPadding=randdikte
  211. LayoutBorder=kantlijn
  212. LayoutMargin=marge
  213. LayoutOffset=offset
  214. LayoutAdjacent=aanliggend
  215. position=positie
  216. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
  217. # under HTML panel.
  218. ShowRulers=Linialen en richters tonen
  219. # Net panel
  220. Loading=Laden…
  221. Headers=Headers
  222. # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
  223. net.header.Reset_Header=Header resetten
  224. # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
  225. # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
  226. # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
  227. # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
  228. net.header.URL=URL
  229. net.header.URL_Tooltip=Aangevraagde URL en gebruikte HTTP-methode.
  230. net.header.Status=Status
  231. net.header.Status_Tooltip=Status van het ontvangen antwoord.
  232. net.header.Domain=Domein
  233. net.header.Domain_Tooltip=Domein van de uitgevoerde aanvraag.
  234. net.header.Size=Omvang
  235. net.header.Size_Tooltip=Omvang van het ontvangen antwoord.
  236. net.header.Timeline=Tijdslijn
  237. net.header.Timeline_Tooltip=Gedetailleerde tijdsinformatie over de lijn aanvraag-antwoord.
  238. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
  239. net.label.XHR_Breakpoints=XHR-afbreekpunten
  240. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
  241. # menu for breaking on a XHR.
  242. net.label.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
  243. # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
  244. # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
  245. # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
  246. # values".
  247. net.headers.view_source=bron bekijken
  248. net.headers.pretty_print=mooie afdruk
  249. # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
  250. # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
  251. # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
  252. Post=Post
  253. Put=Put
  254. # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
  255. # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
  256. # when a net panel entry is expanded)
  257. Response=Antwoord
  258. URLParameters=Parameters
  259. Cache=Cache
  260. HTML=HTML
  261. jsonviewer.tab.JSON=JSON
  262. xmlviewer.tab.XML=XML
  263. # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
  264. # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
  265. RequestHeaders=Verzoekheaders
  266. ResponseHeaders=Antwoordheaders
  267. # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
  268. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
  269. # of entries has been reached.
  270. # %S the number of entries removed
  271. # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
  272. plural.Limit_Exceeded=De loglimiet van Firebug is bereikt. %S ingave niet weergeven.;De loglimiet van Firebug is bereikt. %S ingaven niet weergeven.
  273. LimitPrefs=Voorkeuren
  274. # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
  275. # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
  276. # %S Name of a preference.
  277. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
  278. LimitPrefsTitle=Pas %S aan om de limiet te wijzigen
  279. Refresh=Vernieuwen
  280. OpenInTab=In nieuw tabblad openen
  281. Open_Response_In_New_Tab=Antwoord in nieuw tabblad openen
  282. # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
  283. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
  284. Profile=Profileren
  285. ProfilerStarted=Het profileerhulpmiddel draait momenteel. Klik opnieuw op ΓÇÿProfilerenΓÇÖ om de rapportage te zien.
  286. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
  287. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
  288. # #1 number of milliseconds
  289. # #2 number of calls (plural)
  290. # example: (#1ms, #2 calls)
  291. plural.Profile_Time=(%S ms, %S aanroep);(%S ms, %S aanroepen)
  292. NothingToProfile=Geen activiteit om te profileren.
  293. PercentTooltip=Percentage tijd gespendeerd aan deze functie.
  294. CallsHeaderTooltip=Aantal keer dat deze functie is aangeroepen.
  295. OwnTimeHeaderTooltip=Tijd van activiteit van functie, exclusief geneste aanroepen.
  296. TimeHeaderTooltip=Tijd van activiteit van functie, inclusief geneste aanroepen.
  297. AvgHeaderTooltip=Gemiddelde tijd, inclusief functieaanroepen.
  298. MinHeaderTooltip=Minimale tijd, inclusief functieaanroepen.
  299. MaxHeaderTooltip=Maximale tijd, inclusief functieaanroepen.
  300. ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren.
  301. ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren (scriptvenster dient te zijn ingeschakeld).
  302. Function=Functie
  303. Percent=Procent
  304. # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
  305. # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
  306. # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
  307. # console panel. Make sure Script panel is enabled.
  308. Calls=Aanroepen
  309. OwnTime=Eigen tijd
  310. Time=Tijd
  311. Avg=Gem.
  312. Min=Min.
  313. Max=Max.
  314. File=Bestand
  315. # Support for clipboard actions.
  316. Copy=Kopiëren
  317. Cut=Knippen
  318. Remove=Verwijderen
  319. CopyHTML=HTML kopi├½ren
  320. CopySVG=SVH kopi├½ren
  321. CopyMathML=MathML kopi├½ren
  322. CopyInnerHTML=innerHTML kopi├½ren
  323. CopyXPath=XPath kopi├½ren
  324. CopyLocation=Locatie kopi├½ren
  325. CopyLocationParameters=Locatie met parameters kopi├½ren
  326. CopyRequestHeaders=Verzoekheaders kopi├½ren
  327. CopyResponseHeaders=Antwoordheaders kopi├½ren
  328. CopyResponse=Antwoordbody kopi├½ren
  329. CopyError=Foutmelding kopi├½ren
  330. CopySource=Functie kopi├½ren
  331. # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
  332. # panel when clicking a function object.
  333. # %S Name of the function
  334. # Log Calls to "getData"
  335. ShowCallsInConsole=Aanroepen loggen in ΓÇ£%SΓÇ¥
  336. ShowEventsInConsole=Gebeurtenissen loggen
  337. panel.Enabled=Ingeschakeld
  338. panel.Disabled=Uitgeschakeld
  339. panel.Enable=Inschakelen
  340. panel.Disable=Uitschakelen
  341. # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  342. # if specific method is not supported.
  343. # %S Name of a not supported method.
  344. console.MethodNotSupported=De Firebugconsole ondersteunt ΓÇÿ%SΓÇÖ niet
  345. # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  346. # when a not supported method is used on the command line.
  347. # %S Name of a not supported method.
  348. commandline.MethodNotSupported=De Firebug opdrachtregel ondersteunt ΓÇÿ%SΓÇÖ niet
  349. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
  350. # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
  351. console.Disable_Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten uitschakelen
  352. console.Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten
  353. # Console strings used when JavaScript is not available
  354. console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is uitgeschakeld in het voorkeursvenster van firefox. Indien u het consolevenster wilt gebruiken dient u deze optie in te schakelen via ΓÇÿExtraΓÇÖ -> ΓÇÿOptiesΓÇÖ -> ΓÇÿInhoudΓÇÖ -> ΓÇÿJavaScript inschakelenΓÇÖ
  355. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
  356. # net.sizeinfo.Total_Received):
  357. # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
  358. # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
  359. # even sent and received heades size.
  360. net.sizeinfo.Response_Body=Antwoordbody
  361. net.sizeinfo.Post_Body=Postbody
  362. net.sizeinfo.Total_Sent=Totaal verzonden
  363. net.sizeinfo.Total_Received=Totaal ontvangen
  364. net.ActivationMessage=Netpaneel ingeschakeld. Verzoeken tijdens inactiviteit van het netpaneel worden niet weergegeven.
  365. net.responseSizeLimitMessage=De limiet van de antwoordomvang van Firebug is bereikt. Klik <a>hier</a> om het gehele antwoord in een nieuwe Firefoxtabblad te openen.
  366. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
  367. # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
  368. # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
  369. net.postDataSizeLimitMessage=De omvangslimiet van Firebugverzoeken is bereikt door Firebug.
  370. net.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
  371. net.label.Parameters=Parameters
  372. net.label.Parts=Delen
  373. net.label.Source=Bron
  374. # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
  375. net.option.Disable_Browser_Cache=Browsercache uitsachakelen
  376. script.Break_On_Next=Afbreken op volgende
  377. ShowHttpHeaders=HTTP-headers weergeven
  378. # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
  379. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
  380. # %S number of requests
  381. # example: 21 requests
  382. plural.Request_Count=%S verzoek;%S verzoeken
  383. FromCache=uit cache
  384. StopLoading=Laden stoppen
  385. LargeData=(zeer veel data)
  386. ShowComputedStyle=Berekende stijl weergeven
  387. StyleGroup-text=Tekst
  388. StyleGroup-background=Achtergrond
  389. StyleGroup-box=Boxmodel
  390. StyleGroup-layout=Opmaak
  391. StyleGroup-other=Overig
  392. Dimensions=%S x %S
  393. CopyColor=Kleur kopi├½ren
  394. CopyImageLocation=Afbeeldingslocatie kopi├½ren
  395. OpenImageInNewTab=Afbeelding in nieuw tabblad openen
  396. OmitObjectPathStack=Werkbalkstack weglaten
  397. # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
  398. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
  399. # %S number of errors
  400. # example: 111 Errors
  401. plural.Error_Count=%S fout;%S fouten
  402. moduleManager.title=%S venster is uitgeschakeld
  403. moduleManager.desc3=Gebruik het contextmenu van het statusbalkpictogram van Firebug om alle vensters in- en uit te schakelen. Gebruik het kleine menu op het venstertabblad voor individueel vensterbeheer:
  404. Suspend_Firebug=Firebug onderbreken
  405. Resume_Firebug=Verdergaan met Firebug
  406. Reset_Panels_To_Disabled=Vensters terugzetten op uitgeschakeld
  407. Open_Console=Console openen
  408. Open_Console_Tooltip=De Firebug volgconsole openen.
  409. Scope_Chain=Zoekbereik
  410. # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
  411. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
  412. With_Scope=Met
  413. # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
  414. Call_Scope=Aanroepen
  415. # Window: the scope inside of a Javascript window object.
  416. Window_Scope=Venster
  417. Logs=Logbestanden
  418. Options=Opties
  419. Copy_Stack=Stapel kopi├½ren
  420. Copy Exception=Uitzondering kopi├½ren
  421. # Net panel timing info labels
  422. requestinfo.Blocking=Blokkering
  423. requestinfo.Resolving=DNS opzoeken
  424. requestinfo.Connecting=Verbinding leggen
  425. requestinfo.Sending=Verzenden
  426. requestinfo.Waiting=Wachten
  427. requestinfo.Receiving=Ontvangen
  428. requestinfo.ContentLoad=ΓÇÿDOMContentLoadedΓÇÖ (gebeurtenis)
  429. requestinfo.WindowLoad=ΓÇÿloadΓÇÖ (gebeurtenis)
  430. requestinfo.Started=Gestart
  431. editors.Editor_Configuration=Tekstbewerkingsinstellingen
  432. search.Firebug_Search=Firebug zoeken
  433. search.Next=Volgende
  434. search.Previous=Vorige
  435. search.Case_Sensitive=Hoodlettergevoeligheid afdwingen
  436. search.Multiple_Files=Meerdere bestanden
  437. search.html.CSS_Selector=CSS-selectie
  438. search.net.Headers=Headers
  439. search.net.Parameters=Parameters
  440. search.net.Response_Bodies=Antwoordgedeelten
  441. search.script.Multiple_Files=Meerdere bestanden
  442. firebug.console.Persist=Vasthouden
  443. firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Niet wissen bij opnieuw laden
  444. firebug.menu.Clear_Console=Console opschonen
  445. firebug.menu.Reset_All_Options=Alle opties resetten
  446. firebug.menu.Enable_All_Panels=Alle vensters inschakelen
  447. firebug.menu.Disable_All_Panels=Alle vensters uitschakelen
  448. firebug.menu.Customize_shortcuts=Sneltoetsen aanpassen
  449. firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Toegankelijkheidsverbeteringen inschakelen
  450. firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=URLΓÇÖs van zelfde oorsprong activeren
  451. firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Alle Firebugopties resetten
  452. firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
  453. firebug.shortcut.reenterCommand.label=Opdracht opnieuw ingeven
  454. firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Inspectie wisselen
  455. firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Snelle Infobox wisselen
  456. firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Profileren wisselen
  457. firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Op opdrachtregel focussen
  458. firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Op Firebug zoeken focussen
  459. firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Op Volgbewerker focussen
  460. firebug.shortcut.focusLocation.label=Op locatie focussen
  461. firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Op Menu Firebug focussen
  462. firebug.shortcut.nextObject.label=Volgende object
  463. firebug.shortcut.previousObject.label=Vorige object
  464. firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Firebugtoetsen aanpassen
  465. firebug.shortcut.detachFirebug.label=Firebug in nieuw venster openen
  466. firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Naar linker Firebugvenster wisselen
  467. firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Naar rechter Firebugvenster wisselen
  468. firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Firebug openen
  469. firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Vorige Firebugtabblad openen
  470. firebug.shortcut.clearConsole.label=Console opschonen
  471. firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Volgconsole openen
  472. customizeShortcuts=Firebug sneltoetsen
  473. keybindConfirmMsg=Wilt u uw bijgewerkte sneltoetsen bijwerken? Ze worden ingeschakeld na herstarten van Firefox
  474. #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
  475. a11y.labels.panel_tools=paneelhulpmiddelen
  476. a11y.labels.firebug_panels=Firebugpanelen
  477. a11y.labels.firebug_side_panels=Firebugzijpanelen
  478. a11y.labels.firebug_window=Firebugvenster
  479. a11y.labels.firebug_status=Firebugstatus
  480. a11y.labels.reset=resetten
  481. a11y.labels.reset_shortcut=%S snelkoppeling resetten
  482. aria.labels.inactive_panel=inactief paneel
  483. #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
  484. a11y.labels.log_rows=logrijen
  485. a11y.labels.call_stack=stapel aanroepen
  486. a11y.labels.a11y.labels.document_structue=documentstructuur
  487. a11y.labels.title_panel=%S paneel
  488. a11y.labels.title_side_panel=%S zijpaneel
  489. a11y.labels.cached=in cache
  490. aria.labels.stack_trace=stapel volgen
  491. #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
  492. a11y.layout.padding=verdikking
  493. a11y.layout.border=rand
  494. a11y.layout.margin=marge
  495. a11y.layout.offset=afstand
  496. a11y.layout.offset_top=afstand bovenzijde
  497. a11y.layout.offset_right=afstand rechts
  498. a11y.layout.offset_bottom=afstand onderzijde
  499. a11y.layout.offset_left=afstand links
  500. a11y.layout.margin_top=marge bovenzijde
  501. a11y.layout.margin_right=marge rechts
  502. a11y.layout.margin_bottom=marge onderzijde
  503. a11y.layout.margin_left=marge links
  504. a11y.layout.border_top=rand bovenzijde
  505. a11y.layout.border_right=rand rechts
  506. a11y.layout.border_bottom=rand onderzijde
  507. a11y.layout.border_left=rand links
  508. a11y.layout.padding_top=verdikking bovenzijde
  509. a11y.layout.padding_right=verdikking rechts
  510. a11y.layout.padding_bottom=verdikking onderzijde
  511. a11y.layout.padding_left=verdikking links
  512. a11y.layout.top=boven
  513. a11y.layout.right=rechts
  514. a11y.layout.bottom=onder
  515. a11y.layout.left=links
  516. a11y.layout.width=breedte
  517. a11y.layout.height=hoogte
  518. a11y.layout.size=omvang
  519. a11y.layout.position=positie
  520. a11y.layout.z-index=z-index
  521. a11y.layout.clientBoundingRect=begrenzende clientrechthoek
  522. a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=druk op enter gevolgd door tab om individuele waarden te bewerken
  523. a11y.labels.style_rules=stijlregels
  524. aria.labels.inherited_style_rules=ge├½rfde stijlregels
  525. a11y.labels.computed_styles=berekende stijlen
  526. a11y.labels.dom_properties=DOM-eigenschappen
  527. # LOCALIZATION NOTE
  528. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  529. # Describe contents of inline editor fields
  530. a11y.labels.inline_editor=inline bewerken
  531. a11y.labels.value_for_attribute_in_element=waarde voor %S attribuut in %S element
  532. a11y.labels.attribute_for_element=attribuut voor %S element
  533. a11y.labels.text_contents_for_element=tekstinhoud voor %S element
  534. a11y.labels.defined_in_file=gedefinieerd in %S
  535. a11y.labels.declarations_for_selector=stijlverklaringen voor selectie ΓÇ£%SΓÇ¥
  536. a11y.labels.property_for_selector=CSS-eigenschap voor selectie: %S
  537. a11y.labels.value_property_in_selector=%S eigenschapwaarde voor selectie %S
  538. a11y.labels.css_selector=CSS-selectie
  539. a11y.labels.source_code_for_file=brondcode voor bestand %S
  540. # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
  541. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  542. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
  543. a11y.labels.overridden=genegeerd
  544. a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=druk op enter om een nieuwe volguitdrukking toe te voegen
  545. # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
  546. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  547. # Existence and state of a breakpoint
  548. a11y.updates.has_conditional_break_point=heeft een voorwaardelijk afbreekpunt
  549. a11y.updates.has_disabled_break_point=heeft een uitgeschakeld afbreekpunt
  550. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
  551. # visible in the UI, intended for screen readers.
  552. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
  553. a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script gepauzeerd op regel %S in %S, bestand %S
  554. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
  555. # visible in the UI, intended for screen readers.
  556. # Describes the match found when performing a console panel search 
  557. # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
  558. # examples: Match found for "test" in 17 log rows
  559. a11y.updates.match_found_in_logrows=overeenkomst gevonden voor %S in %S logrijen
  560. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
  561. # visible in the UI, intended for screen readers.
  562. # Describes the match found when performing a script panel search 
  563. # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
  564. # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
  565. a11y.updates.match_found_for_on_line=overeenkomst gevonden voor %S op regel %S in %S
  566. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
  567. # visible in the UI, intended for screen readers.
  568. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
  569. # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
  570. # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
  571. a11y.updates.match_found_in_element=overeenkomst gevonden voor %S in %S element op pad %S
  572. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
  573. # visible in the UI, intended for screen readers.
  574. # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
  575. # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
  576. # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
  577. # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
  578. a11y.updates.match_found_in_attribute=overeenkomst gevonden voor %S in attribuut %S=%S van %S element op pad %S
  579. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
  580. # visible in the UI, intended for screen readers.
  581. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
  582. # #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
  583. # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
  584. # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
  585. a11y.updates.match_found_in_text_content=overeenkomst gevonden voor %S in tekstinhoud: %S van %S element op pad %S
  586. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
  587. # visible in the UI, intended for screen readers.
  588. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
  589. # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
  590. # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
  591. a11y.updates.match_found_in_selector=overeenkomst gevonden voor %S in selectie %S
  592. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
  593. # visible in the UI, intended for screen readers.
  594. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
  595. # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
  596. # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
  597. a11y.updates.match_found_in_style_declaration=overeenkomst gevonden voor ΓÇ£%SΓÇ¥ in stijldeclaratie %S in selectie %S
  598. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
  599. # visible in the UI, intended for screen readers.
  600. # Describes the match found when performing a DOM panel search  
  601. # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
  602. # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
  603. a11y.updates.match_found_in_dom_property=overeenkomst gevonden voor %S in DOM-eigenschap %S
  604. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
  605. # visible in the UI, intended for screen readers.
  606. # Describes the match found when performing a Net panel search  
  607. # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
  608. # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
  609. # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
  610. a11y.updates.match_found_in_net_row=overeenkomst gevonden voor ΓÇ£%SΓÇ¥ in %S, %S: %S;
  611. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
  612. # visible in the UI, intended for screen readers.
  613. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
  614. # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
  615. # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
  616. a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=overeenkomst gevonden voor %S in netsamenvattingsrij: %S
  617. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
  618. # visible in the UI, intended for screen readers.
  619. # Indicates that the searched string was not matched  
  620. # %S Search string that was matched.   
  621. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
  622. a11y.updates.no_matches_found=geen overeenkomsten gevonden voor ΓÇ£%SΓÇ¥
  623. confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Weet u zeker dat u alle Firebug-opties naar de standaardwaarden wilt terugzetten?
  624. # Console messages.
  625. warning.Console_must_be_enabled=Console dient te zijn ingeschakeld
  626. warning.Command_line_blocked?=Opdrachtregel geblokkeerd?
  627. message.Reload_to_activate_window_console=Herladen om de vensterconsole te activeren
  628. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
  629. # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
  630. # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
  631. # activation button.
  632. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Firebug activeren voor het geselecteerde Firefoxtabblad
  633. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
  634. # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
  635. # for specific URL.
  636. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
  637. # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
  638. message.Failed_to_load_source_for=Laden van bron mislukt voor
  639. message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=De bron van deze URL is geen tekst
  640.